First Iceland, then London, now Heidelberg. Next... the world?
Primeiro a Islândia, depois Londres, agora Heidelberg. A seguir... o mundo?
Monday, March 28, 2005
Pôr-do-sol
Faroeste gelado
Queda de água friiiiiia
Árvores com as pontas geladas
Cascata gelada
patinhos
Rio semi-gelado
Vista gelada
Sonia e o Hugo levaram barrete...
termas!
Bacalhau mas n é da Noruega.. será do Pascoal? :P
Sonia na neve
Wednesday, March 23, 2005
Hugo - Margem Sul do lago Mývatn
Parque Natural reflectido no Lago Mývatn
Parque Natural visto da margem Sul do Lago Mývatn
Margem Sul do Lago Mývatn - onde parámos para almoçar enquanto esperávamos pelos contadores de patos South bank of Lake Mývatn - where we stopped for lunch while waiting for the duck-counters
O lago congelado até meio
Sonia, o Lago, e a estrada por onde havia de chegar a nossa boleia Sonia, the Lake, and the road our lift would come from
Os patos que estavam a ser contados - Barrow's Goldeneye (Bucephala islandica) The ducks that were being counted - Barrow's Goldeneye (Bucephala islandica)
Plantinhas congeladas na margem do Lago Mývatn Frozen plants on the bank of Lake Mývatn
Água límpida! Clear water!
Barrow's Goldeneye (Bucephala islandica)
O Lago, o Parque Natural e uma formação vulcânica The Lake, the Park and a vulcanic formation
Um pato, dois patos, ... muitos patos? One duck, two ducks, ... lots of ducks?
Onde andam os patos? Where are the ducks?
Plantas congeladas no meio da água Frozen plants in the middle of the water
O Lago ao amanhecer... ou quase! The Lake at dawn... or almost!
biomatico&biologa (A interpretação da Rain do Hugo e Sonia a tentar não congelar nem adormecer) Hugo and Sonia trying not to freeze or fall asleep
Os intrépidos contadores de patos The intrepid duck counters
casa híbrida - entre as tradicionais casas de pedra e telhado de terra e as casas de madeira Hibrid house - between the traditional stone houses with turf roofs and wooden houses
Patos a tentar confundir os contadores Ducks trying to confuse the counters
Os "contadores de patos": Arnthór, prof. de Ornitologia, e Jan, maluquinho das aves do lab The "duck counters": Arnthór, professor of Ornithology, and Jan, bird maniac from the lab
Sonia a passear enquanto a boleia conta patos Sonia having a walk while "the lift" counts ducks
A vista da casa The view from the house
As primeiras plantas congeladas do dia First frozen plants of the day
A primeira coisa que vimos ao sair de casa The first thing we saw when we stepped outside